Translation of "hai sentito" in English


How to use "hai sentito" in sentences:

Hai sentito quello che ho appena detto?
Have you listened to a word I've just said? Yes.
Hai sentito cosa ho appena detto?
You hear what I just said?
Non hai sentito che ti chiamavo?
Did you hear me calling you?
Hai sentito cosa mi ha detto?
I might. - Did you hear what he just called me?
Non hai sentito cosa ha detto?
Didn't you hear what she said?
Hai sentito quello che ho detto?
No, you heard what I said.
Quand'e' stata l'ultima volta che l'hai sentito?
When's the last time you heard from him?
Sapere che cio' che tu hai sentito per me fosse reale.
You know what would make me happy? That what you actually felt for me was real.
Hai sentito quello che ti ho detto?
Did you hear what I just said? I heard you.
Vedo che hai sentito parlare di me.
I see you've heard of me.
Hai sentito quello che ha detto?
Hey, did you hear what he just said?
Non hai sentito quello che ho detto?
You not heard a word I've said?
Hai sentito cosa ti ho detto?
Have you listened to what I said?
Hai sentito quel che ho detto?
Did you hear what I said? - Yeah. Yeah.
Forse hai sentito parlare di me?
Elias. Maybe you've heard of me?
Non hai sentito cosa ho detto?
Did you not hear a word I said?
Hai sentito che cosa ho detto?
Did you hear what I said, Lucy?
Hai sentito come mi ha chiamato?
Did you hear what he called me just then?
Non hai sentito niente di quel che ho detto?
Have you not heard a word I said?
Forse non mi hai sentito bene.
[Chuckles] Maybe you didn't hear me clearly.
Hai sentito una sola parola di quello che ho detto?
Are you listening to a word I'm saying?
Hai sentito qualcosa di quello che ho detto?
Did you hear any of what I just said?
Hai sentito quello che hai appena detto?
Did you hear what you just said?
Non hai sentito cosa ti ho detto?
I don't like it. Sorry, Halil.
Hai sentito una parola di quello che ho detto?
Are you hearing a word I'm saying?
aspetta, hai detto che hai "sentito" quello che pensavano?
Wait. You say you heard what they were thinking?
Ma hai sentito cosa ho detto?
Are you hearing what I'm saying?
Non hai sentito quello che ti ho appena detto?
Didn't you hear what I've just said?
Hai sentito cosa hai appena detto?
Did you hear yourself just then?
Non hai sentito una parola di quello che ho detto?
Have you not heard a word that I've said?
Dove hai sentito parlare di noi?
Where did you hear about us?
Non hai sentito... che c'e' uno strangolatore a caccia di vittime?
Haven't you heard? There's a stranger on the prowl.
Non hai sentito quello che ha detto?
Didn't you hear anything she just said?
Ma hai sentito quello che ho detto?
Did you listen to a word I said?
Forse hai sentito parlare di me.
My name's Nikita. You may have heard of me.
Hai sentito che ti ho detto?
Have you listened to a word I've just said?
Se hai sentito quello, avrai sentito anche che Steve ci ha tagliato i fondi.
If you heard that, then you also heard that Steve cut us off.
Hai sentito quello che ha detto.
But you heard what he said.
Non hai sentito una parola di quello che ho detto.
You haven't heard a single word I've said.
Non andrai da nessuna parte, mi hai sentito?
Don't go nowhere now, you hear?
2.3671081066132s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?